GE Monogram Trash Compactor ZCGP150 User Manual

Owners  
Manual  
Compactor  
ZCGS150  
ZCGP150  
ge.com  
 
Consumer Information  
Compactor  
Read this manual carefully. It is intended to  
help you operate and maintain your new  
compactor properly.  
If you don’t understand something or need  
more help, there is a list of toll-free consumer  
service numbers included on the Consumer  
Services page in the back section of this  
manual.  
Before  
using  
your  
Keep it handy for answers to your questions.  
compactor  
OR  
Visit our Website at: ge.com  
You can locate your model and serial numbers  
on the label on the front of the frame.  
Before sending in the card, please write these  
numbers here:  
Write  
down the  
model &  
serial  
Model Number  
numbers  
Serial Number  
Use these numbers in any correspondence or  
service calls concerning your compactor.  
Immediately contact the dealer (or builder)  
that sold you the compactor.  
If you received  
a damaged  
compactor  
Before you request service, check the Problem  
Solver in the back of this manual.  
It lists causes of minor operating problems that  
you can correct yourself.  
Save time  
& money  
To obtain service, see the Consumer Services  
page in the back of this manual.  
If you  
need service  
We’re proud of our service and want you to be  
pleased. If for some reason you are not happy  
with the service you receive, here are steps to  
follow for further help.  
FIRST, contact the people who serviced your  
appliance. Explain why you are not pleased.  
In most cases, this will solve the problem.  
NEXT, if you are still not pleased, contact us  
on our website, write all the details—including  
your phone number—or write to:  
Manager, Customer Relations  
GE Appliances  
Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
3
 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING  
WARNING!  
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,  
explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death.  
PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE  
This compactor must be properly installed  
and located in accordance with the Installation  
Instructions before it is used. If you did not  
receive an Installation Instructions sheet with  
your compactor, you can receive one by visiting  
our Website at ge.com  
.
SAFETY PRECAUTIONS  
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the  
following:  
This compactor is for household use only.  
Use this appliance only for its intended  
purpose as described in this Owner’s Manual.  
Close supervision is necessary when any  
appliance is operated near children. Do not  
allow the compactor to be used as a toy, or to  
run unattended at any time.  
Turn the knob to OFF and remove it when  
not compacting trash. This will help prevent  
anyone from tampering with the compactor  
or children from operating it.  
Do not push trash into the drawer  
with hands or feet. Trash might contain  
broken glass, sharp pieces of metal or other  
sharp objects that might cause injury.  
When removing or carrying the trash bag,  
keep the bag away from your body. Sharp  
objects may have pierced it.  
Be careful when cleaning the inside of the  
cabinet or trash drawer. Glass fragments may  
be stuck to the ram, imbedded in the drawer  
surface or lying in the bottom of the cabinet.  
PRECAUTIONS AGAINST UNREASONABLE  
USE OF YOUR COMPACTOR:  
Never compact shotgun shells, cartridges for  
firearms, fireworks, etc., which are highly  
explosive.  
Never compact flammable materials such as  
paint, oil- or gasoline-saturated rags, engine  
starting fluid cans, paint thinner cans, etc.—  
spontaneous combustion or explosive vapor  
concentrations could occur.  
Never compact containers of toxic chemicals  
such as strong insecticides or other poisonous  
materials—compaction could release  
hazardous fumes.  
Never compact aerosol cans containing  
explosive or highly toxic chemicals.  
(If you are sure the aerosol cans contain  
non-hazardous materials such as shaving  
cream, cheese spread and whipped cream,  
they may be compacted.)  
Do not compact lit cigarettes, cigars, or other  
hot or burning items.  
Do not store or use gasoline or other  
flammable vapors and liquids in the vicinity of  
this or any other appliance.  
Do not install or store compactor where it will  
be exposed to outside conditions.  
Make sure the compactor is properly installed  
and leveled on a floor that can support its  
weight.  
Do not overload your appliance.  
Handle a loaded trash bag with care. Sharp  
objects can pierce the bag and cause injury. Do  
not overload trash bag with heavy material such  
as glass.  
Do not touch moving parts.  
Do not compact food waste such as raw meat  
and fish, rinds, personal hygiene items and  
disposable diapers. These items create very  
strong odors and should not go into the  
compactor.  
Do not use as a freestanding unit. Use only as  
a built-in unit.  
4
 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
ELECTRICAL SAFETY  
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the  
following:  
To prevent hazard of electrical shock,  
this compactor must be properly installed and  
grounded in accordance with the Installation  
Instructions before it is used.  
Do not operate with a damaged cord set,  
plug, motor or after damage in any manner.  
Have the appliance examined, repaired, or  
adjusted by an authorized service technician.  
Do not, under any circumstances, cut or  
remove the third grounding prong from the  
power cord.  
This appliance must be grounded. In  
the event of a malfunction or breakdown,  
grounding will reduce the risk of electric  
shock by providing a path of least resistance  
for electric current.  
Do not take apart this appliance. Incorrect  
reassembly can cause electric shock when  
subsequently used.  
Unplug the compactor before making any  
repairs. NOTE: We strongly recommend that  
any servicing be performed by a qualified  
person.  
This appliance is equipped with a cord having  
an equipment grounding conductor and a  
grounding plug. The plug must be plugged  
into an appropriate outlet that is properly  
installed and grounded in accordance with  
local codes and ordinances.  
WARNING:  
Improper  
Do not use an adapter plug or an extension  
cord with this appliance.  
connection of the equipment grounding  
conductor can result in a risk of electric shock.  
Check with a qualified electrician if you are in  
doubt as to whether the appliance is properly  
grounded.  
Follow National Electric Codes or prevailing  
local codes and ordinances. This appliance  
must be supplied with 120V, 60Hz and  
connected to an individual, properly  
grounded branch circuit protected by a 15 or  
20 amp circuit breaker or time delay fuse.  
If the electric supply provided does not  
meet the above requirements, call a licensed  
electrician.  
Do not modify the plug with this appliance.  
If it will not fit the outlet installed, have a  
proper outlet installed by a qualified  
electrician.  
We recommend that a separate circuit serving  
only this appliance be provided.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
5
 
Features  
Compactor  
ON/OFF Knob  
Drawer Handle  
Drawer Safety  
Switch  
Model and Serial  
Number Location  
Door Panel  
Trash Bag  
Caddy  
Bag Retainer  
Buttons  
Moveable Side  
Door Latch  
Foot Pedal Drawer  
Opener and  
Compactor  
Activation  
Toe Kick  
6
 
Using the Trash Compactor  
Compactor  
Your compactor reduces household trash to as  
little as one-fourth of its original volume.  
ram moves down into the drawer, compacts  
trash, moves back up again—and the  
compactor shuts off automatically.  
How It Does  
and How It  
Works  
It compacts most refuse, including paper,  
cans, bottles, jars, plastic containers, wrappings, NOTE: The trash drawer must be at least 1/2  
sweepings and some food wastes.  
full before you will notice compaction because  
the ram does not travel all the way down into  
the drawer. By adding trash, compaction is  
transferred to the items below until all trash  
is compacted.  
Drop trash into the disposable bag (designed  
for compactor use) that lines the compactor  
trash drawer and close the drawer. When you  
start the compactor, an electrically-operated  
The removable knob is provided for your  
protection as a safety measure. When the knob  
switch is in the OFF position, the compactor  
will not operate.  
Child Lockout Instructions:  
ON/OFF  
Knob  
Lock the compactor when it is not in  
use, by removing the knob. This will keep  
children from operating the compactor and  
prevent anyone from tampering with it.  
The compactor has two safety switches to  
ensure that the drawer is in its fully closed  
position for operation. The compactor will not  
cycle without the drawer being fully closed.  
Drawer  
Safety  
Switch  
Before installing a new bag, be sure that:  
1. The drawer side is securely locked.  
2. The container is clean and free of sharp  
To install a new bag:  
Trash Bag  
Installation  
1. Place the bag into the drawer over the bag  
caddy. Open the bag and pull the top edges  
over the drawer top.  
debris that may puncture the bag.  
2. Lock the bag in place by pulling the four  
prepunched holes over the bag retainer  
buttons. Holes will expand over the  
buttons without harming the bag.  
Reinforced plastic bags came with your  
compactor and are ready to be installed.  
You must use the specially designed  
heavy-duty trash bags included with your  
compactor. These bags are available from  
your dealer or Factory Service Center. Ask  
for catalog number WC60X5017. If you prefer,  
you can order by mail. A handy order form is  
provided with your compactor and is included  
in every replacement bag package.  
3. Press inside of bag against the drawer  
bottom, sides and corners for a smooth fit.  
7
 
Using the Trash Compactor  
Compactor  
Slightly lift and pull the compactor door  
handle or press the foot pedal and pull the  
drawer out.  
Remember:  
Loading  
To help keep the ram clean when compacting  
messy food waste, place a couple of folded  
sheets of newspaper on top of the load to be  
compacted.  
Items too bulky to go into the drawer can be  
folded to fit. If it cannot be folded to fit into  
the drawer, do not attempt to force it in.  
Folded newspaper is also helpful when  
compacting a large glass bottle, or several  
bottles or jars, or any other items that might  
shatter.  
Although it is not necessary to compact until  
the drawer is full or nearly full, we suggest  
that, for maximum compaction, you start the  
compactor each time a significant amount of  
trash is added.  
To start the compactor:  
1. Turn the knob to ON.  
2. Make sure the drawer is fully closed.  
3. Lift the foot pedal up to start cycle.  
The ram travels downward into the  
CAUTION:  
Compacting  
• Do not apply too much force when turning  
the knob. The knob should always rotate  
easily. Forcing may break the knob and  
damage the switch.  
• When emptying waste baskets into the  
trash drawer, some items may spill into the  
compactor behind the drawer. Items behind  
the drawer could prevent it from closing  
completely and prevent the compactor from  
operating. To remove such items from behind  
the drawer, open the drawer and remove it to  
clean them out. See the Care and Cleaning  
section.  
To stop the compactor:  
The compactor may be stopped at any time.  
1. Attempting to open the drawer while the  
ram is moving will stop the ram. The safety  
switch will activate.  
drawer, compacting the trash. At the bottom  
of the stroke, the ram automatically reverses  
direction, retracts out of the drawer, returns to  
its starting position, and the compactor shuts  
off automatically.  
The cycle takes less than 30 seconds. As the  
trash drawer fills with trash, cycle time gets  
progressively shorter.  
NOTES:  
• You will not see compacting of trash the  
first few times you load. The compactor  
drawer should be about 1/2 full before the  
compactor can begin to compress the load.  
• Glass bottles can make a loud noise when they  
break during compaction. This is normal.  
Also, bottles in the trash drawer will not  
always break during the first cycle. Breaking  
glass and associated noise may occur several  
cycles later, depending on the type and  
volume of the trash.  
2. Close the drawer completely and the ram  
will travel back to the UP position.  
3. Open the drawer fully and turn the knob  
to OFF.  
• When bottles and cans are compacted,  
small tears in the bag may occur. This is  
normal and in no way affects the performance  
of the compactor. Keep the bag away from  
your body to prevent injury from sharp  
objects that may have pierced the bag.  
8
 
Using the Trash Compactor  
Compactor  
1. Pull the drawer completely open.  
2. Remove the top of the bag from the bag  
4. Lift the bag out, using the bag caddy.  
Removing a  
Full Trash  
Bag  
retainer buttons. Pull up all four bag cuffs.  
3. Push the side-lock latch down and tilt the  
drawer side open.  
9
 
Care and Cleaning of the Compactor  
Compactor  
As is true of most appliances, proper care is needed to give you continued  
satisfaction. Before cleaning the compactor, turn the knob to the OFF  
position and remove. If you will be away for more than a couple of days,  
remove the compactor bag. Lock the compactor by removing the knob,  
and store it in a safe place.  
Stainless steel panels:  
Do not use a steel wool pad; it will scratch  
the surface.  
4. Wash with a damp cloth using warm, soapy  
water. Rinse and then dry with a soft cloth.  
5. If the drawer side was removed, slide it back  
Cleaning  
the Unit  
into the tilted position.  
To clean the stainless steel surface, use warm  
sudsy water or a stainless steel cleaner or polish.  
Always wipe the surface in the direction of the  
grain. Follow the cleaner instructions for  
cleaning the stainless steel surface.  
6. Press the side door latch down while pressing  
the side to the upright position. Lock the  
side door latch.  
To clean the cabinet interior:  
1. Pull the drawer out until it stops. Note the  
To inquire about purchasing stainless steel  
appliance cleaner or polish, or to find the  
location of a dealer nearest you, please call  
our toll-free number:  
tracks in which the drawer rollers move.  
2. Lift the front to clear the drawer stops. Grab  
the drawer on both sides. Pull it out the rest  
of the way and set it aside.  
National Parts Center 800.626.2002 (U.S.)  
888.261.3055 (Canada)  
ge.com (U.S.)  
To clean the drawer interior:  
1. Remove the bag. See page 9.  
2. Wear protective gloves. There may be bits of  
glass in the drawer. Press the side door latch  
down.  
3. Vacuum inside of the cabinet. Liquid spills or  
wet trash should be cleaned up by hand, or  
use a vacuum designed to pick up liquid.  
3. Hold the side door latch and tilt the side of  
the drawer until the latch clears the drawer  
front. The drawer side can be removed by  
tilting and sliding it out.  
4. Wash, rinse and dry the inside.  
10  
 
Before You Call For Service  
Compactor  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
WHAT TO DO  
Questions?  
Use this  
problem  
solver  
Compactor won’t operate Compactor is unplugged  
Make sure the cord is plugged securely into  
a working outlet.  
Circuit breaker/fuse is  
tripped/blown  
Check house circuit breakers /fuses.  
Replace fuses or reset breaker.  
Knob switch may not be  
Make sure the switch is in the ON position.  
in the ON position  
Foot pedal may not have been lifted up  
long enough to start the compaction cycle.  
Drawer may not be closed  
Check to make sure the drawer is firmly  
closed.  
Compactor has an automatic If you have just compacted repeatedly,  
thermal motor reset  
this protector may have opened the motor  
circuit. Wait a few minutes and the motor  
reset will reclose automatically.  
Drawer is hard  
to close  
Trash may have fallen  
behind the drawer  
Remove any trash.  
Drawer will not  
open  
The ram is not all the  
way up  
Lift up on the foot pedal and release to  
allow ram to complete a cycle.  
Little or no apparent  
compaction  
Drawer is not full  
enough  
The drawer must be at least 1/2 full of  
trash before you will see any amount of  
compacting. The ram does not travel all the  
way to the bottom. Trash in the bottom of  
the drawer will be crushed during later  
cycles.  
Trash is stuck between ram Remove any trash.  
and basket  
11  
 
Warranty  
Compactor  
YOUR MONOGRAM COMPACTOR WARRANTY  
Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase  
date is needed to obtain service under warranty.  
ONE-YEAR  
WHAT IS  
Any part of the compactor which fails due to a defect in materials or workmanship. During this  
limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to  
replace the defective part.  
COVERED  
From the Date  
of the Original  
Purchase  
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for the products  
purchased for ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada.  
If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,  
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an  
Authorized GE Service Location for service. In Alaska the warranty is the same except that  
it is LIMITED because you must pay to ship the product to the service shop or for the service  
technician’s travel cost to your home.  
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized  
®
Customer Care servicers during normal working hours.  
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, in the U.S.A. call  
800.444.1845. Please have serial number and model number available when calling for service.  
• Service trips to your home to teach you  
how to use the product.  
• Damage to the product caused by accident,  
fire, floods or acts of God.  
WHAT IS NOT  
COVERED  
• Improper installation, delivery or  
maintenance.  
• Incidental or consequential damage caused by  
possible defects with this appliance.  
• Replacement of house fuses or resetting  
of circuit breakers.  
• Damage caused after delivery.  
• Product not accessible to provide required  
service.  
• Failure of the product if it is abused, misused,  
or used for other than the intended purpose  
or used commercially.  
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as  
provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of  
merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period  
allowed by law.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,  
so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal  
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your  
legal rights are in your state, consult your local or state consumer affairs office or your state’s  
Attorney General.  
Warrantor: General Electric Company, Louisville, KY 40225.  
12  
 
Consumer Services  
ge.com  
Compactor  
With the purchase of your new Monogram appliance, receive the  
assurance that if you ever need information or assistance from GE,  
we’ll be there. All you have to do is call—toll-free!  
®
Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center  
GE Answer  
Center®  
information service is available to help. Your call—and your question—will be answered  
promptly and courteously. And you can call any time. GE Answer Center service is open  
®
24 hours a day, 7 days a week.  
In the USA:  
800.626.2000  
OR  
Visit our Website at: ge.com  
A GE consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time  
that’s convenient for you. Many GE Consumer Service company-operated locations offer you  
service today or tomorrow, or at your convenience (7:00 a.m. to 7:00 p.m. weekdays, 9:00 a.m.  
to 2:00 p.m. Saturdays). Our factory-trained technicians know your appliance inside and out—  
so most repairs can be handled in just one visit.  
In-Home  
Repair Service  
In the USA:  
800.444.1845  
GE offers Braille controls for a variety of GE appliances, and a  
brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons  
with limited mobility.  
For Customers  
With Special  
Needs…  
Consumers with impaired hearing or speech who have access to a  
TDD or a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC  
(800.833.4322) to request information or service.  
In the USA:  
800.626.2000  
You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your  
warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you’ll  
receive a substantial discount. With a multiple-year contract, you’re assured of future  
service at today’s prices.  
Service Contracts  
In the USA:  
800.626.2224  
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly  
to their home. The GE parts system provides access to over 47,000 parts…and all GE Genuine  
Renewal Parts are fully warranted.  
Parts and  
Accessories  
User maintenance instructions contained in this manual cover procedures intended to be  
performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service  
personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.  
In the USA:  
800.626.2002  
13  
 
Notes  
Compactor  
14  
 
GE Service Protection Plus  
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you  
Service Protection Plus —comprehensive protection on all your appliances—  
No Matter What Brand!  
Benefits Include:  
Backed by GE  
All brands covered  
Unlimited service calls  
All parts and labor costs included  
No out-of-pocket expenses  
No hidden deductibles  
One 800 number to call  
We’ll Cover Any Appliance.  
Anywhere. Anytime.*  
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back  
on the remaining value of your contract. No questions asked. It’s that simple.  
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much more—any brand!  
Plus there’s no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker  
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable  
household products are protected against expensive repairs.  
Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at 800.626.2224  
for more information.  
*All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.  
Cut here  
Please place in envelope and mail to:  
General Electric Company  
Warranty Registration Department  
P.O. Box 32150  
Louisville, KY 40232-2150  
15  
 
Consumer Product Ownership Registration  
Dear Customer:  
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.  
We are proud to have you as a customer!  
Follow these three steps to protect your new appliance investment:  
Complete and mail  
your Consumer  
After mailing the  
registration below,  
store this document  
in a safe place. It  
contains information  
you will need should  
you require service.  
Our service number is  
Read your Owner’s  
Manual carefully.  
It will help you  
operate your new  
appliance properly.  
Product Ownership  
Registration today.  
Have the peace of  
mind of knowing we  
can contact you in  
the unlikely event of  
safety modification.  
a
1
800 GE CARES  
2 3  
(800.432.2737).  
Model Number  
Serial Number  
Important: If you did not get a registration card with your  
product, detach and return the form below to  
ensure that your product is registered, or register  
online at ge.com.  
Cut here  
Consumer Product Ownership Registration  
Model Number  
Serial Number  
Mr. Ms. ꢀ  
Mrs. ꢀ  
Miss ꢀ  
First  
Name  
Last  
Name  
Street  
Address  
Apt. #  
City  
E-mail Address*  
Zip  
Code  
State  
Date Placed  
In Use  
Month  
Phone  
Number  
_
_
Day  
Year  
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other  
important communications from GE Appliances (GEA).  
GE Consumer & Industrial  
Appliances  
General Electric Company  
Louisville, KY 40225  
ge.com  
Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected  
partners.  
FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR  
WARRANTY RIGHTS.  
165D4700P331  
49-55011  
For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on  
“Privacy Policy” or call 800.626.2224  
11-05 JR  
Printed in China  
 
Manuel du  
propriétaire  
Compacteur  
ZCGS150  
ZCGP150  
ge.com  
 
Information pour le client  
Compacteur  
Votre nouveau compacteur Monogram présente un style éloquent, une grande commodité et  
de la souplesse dans l’agencement des cuisines. Que vous l’ayez choisi pour la pureté de sa ligne,  
pour ses fonctions pratiques ou en raison de l’attention apportée aux détails ou pour toutes ces  
raisons, vous découvrirez que l’agencement sophistiqué entre forme et fonction de votre  
Monogram vous fournira des années de plaisir.  
Introduction  
L’information des pages suivantes vous aidera à faire fonctionner et à entretenir correctement  
votre compacteur.  
Si vous avez d’autres questions, visitez notre site Web à : ge.com  
Enregistrement de  
l’appareil électroménager . . . . . . . . .3, 15, 16  
Contenu  
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . .4 et 5  
Modèle et emplacement  
du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 à 9  
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Compactage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Installation du sac  
d’ordures ménagères . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Retrait du sac d’ordures ménagères . . . . .9  
Utilisation du compacteur pour ordures  
ménagères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 à 9  
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 13  
Solution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
2
 
Information pour le client  
Compacteur  
Lisez attentivement ce manuel. L’information  
des pages suivantes vous aidera à faire  
fonctionner et à entretenir correctement  
votre compacteur.  
S’il y a quelque chose que vous ne comprenez  
pas ou si vous avez besoin d’aide, il y a une liste  
de numéros de service à la clientèle à la section  
arrière de ce manuel.  
Avant  
d’utiliser  
votre  
compacteur  
Gardez-le à portée de la main pour répondre à  
vos questions.  
OU  
visitez notre site Web à : ge.com  
Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et Avant d’envoyer la carte, veuillez inscrire ces  
Inscrivez  
de série sur la plaque à l’avant du cadre.  
numéros ici :  
les numéros  
de modèle  
et de série  
Numéro de modèle  
Numéro de série  
Utilisez ces numéros pour toute  
correspondance ou appel de service au sujet de  
votre compacteur.  
Contactez immédiatement le concessionnaire  
(ou le constructeur) qui vous a vendu le  
compacteur.  
Si vous recevez  
un compacteur  
endommagé  
Avant toute demande de service, consultez la  
section Solution de problèmes à l’arrière de  
ce manuel.  
Vous y trouverez une liste des causes de  
problèmes de fonctionnement mineurs que  
vous pouvez corriger vous-même.  
Gagner  
du temps et  
économisez  
Pour obtenir le service, reportez-vous aux  
pages du service à la clientèle à l’arrière de  
ce manuel.  
Si vous  
avez besoin  
de service  
d’entretien  
ou de  
Nous sommes fiers de notre service et nous  
tenons à votre satisfaction. Si pour quelque  
raison que ce soit vous n’êtes pas satisfait du  
service reçu, voici les étapes à suivre pour  
obtenir de l’aide supplémentaire.  
réparation  
D’ABORD, contactez les personnes qui  
ont réparé votre appareil. Expliquez votre  
insatisfaction. Dans la plupart des cas, cette  
démarche solutionnera le problème.  
ENSUITE, si vous n’êtes toujours pas satisfait,  
contactez-nous sur notre site Web, écrivez tous  
les détails y compris votre numéro de  
téléphoneou écrivez à :  
Manager, Customer Relations  
GE Appliances  
Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
3
 
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT  
D’UTLILSER CET APPAREIL.  
AVERTISSEMENT !  
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les  
risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des  
blessures ou la mort.  
BONNE INSTALLATION ET ENTRETIEN  
Ce compacteur doit être installé correctement  
avec votre compacteur, vous pouvez  
et placé conformément aux instructions  
d’installation avant de l’utiliser. Si vous n’avez  
pas reçu de feuillet d’instructions d’installation  
en trouver un en visitant notre site Web  
à ge.com.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce  
qui suit :  
Ce compacteur est réservé à l’utilisation  
résidentielle. Utilisez cet appareil seulement  
pour l’usage auquel il est destiné selon ce  
manuel du propriétaire.  
très fortes odeurs et ne vont pas dans le  
compacteur.  
Ne l’utilisez pas comme appareil amovible.  
Utilisez seulement comme appareil encastré.  
Il faut une supervision étroite lorsque l’appareil  
est utilisé par ou près d’enfants. Ne laissez  
jamais le compacteur être utilisé comme jouet  
ou fonctionner sans supervision.  
Mettez le bouton à la position OFF (arrêt)  
et retirez-le lorsque vous ne faites pas de  
compactage d’ordures ménagères. Cela  
empêchera toute mauvaise utilisation du  
compacteur et empêchera les enfants de  
l’utiliser.  
Ne poussez pas les déchets dans le tiroir avec les  
mains ou les pieds. Les déchets pourraient  
contenir du verre cassé, des pièces de métal  
tranchantes ou d’autres objets coupants qui  
pourraient provoquer des blessures.  
En retirant ou transportant le sac d’ordures  
ménagères, gardez le sac loin de votre corps.  
Les objets coupants peuvent l’avoir percé.  
Attention en nettoyant l’intérieur de l’armoire  
ou le tiroir à ordures ménagères. Les fragments  
de verre pourraient être collés au coulisseau,  
incrustés dans la surface du tiroir ou au bas de  
l’armoire.  
N’installez pas et ne rangez pas le compacteur à  
un endroit où il sera exposé aux conditions  
extérieures.  
PRÉCAUTIONS CONTRE L’UTILISATION  
DÉRAISONNABLE DU COMPACTEUR :  
Ne compactez jamais de cartouches à plomb, de  
cartouches d’armes à feu, de pièces de feu  
d’artifice, etc. qui sont très explosifs.  
Ne compactez jamais de matériaux  
inflammables comme peinture, chiffons saturés  
d’huile ou d’essence, contenants de liquides de  
démarrage à moteur, contenants de diluant de  
peinture, etc. Il pourrait y avoir une combustion  
spontanée ou des concentrations de vapeurs  
explosives.  
Ne compactez jamais les contenants de produits  
chimiques toxiques comme des insecticides forts  
ou autres matériaux toxiques; le compactage  
pourrait dégager des vapeurs dangereuses.  
Ne compactez jamais d’aérosols contenant des  
produits chimiques explosifs ou très toxiques. (Si  
vous êtes certains que les aérosols contiennent  
des matériaux non dangereux comme la crème  
de rasage, le fromage à tartiner et la crème  
fouettée, ils peuvent être compactés.)  
Ne compactez pas les cigarettes, les cigares  
allumés ou autres articles chauds ou en feu.  
Ne rangez et n’utilisez pas d’essence ou autres  
vapeurs et liquides inflammables près de cet  
appareil ou de tout autre appareil  
électroménager.  
Assurez-vous que le compacteur est bien installé  
et à niveau sur un sol qui peut supporter son  
poids.  
Ne surchargez pas votre appareil  
électroménager.  
Ne touchez pas aux pièces mobiles.  
Ne compactez pas de déchets alimentaires  
comme de la viande crue et du poisson, des  
couennes, des articles d'hygiène personnelle et  
des couches jetables. Ces articles produisent de  
Manipulez un sac à poubelle plein avec soin.  
Les objets pointus peuvent percer le sac et vous  
blesser. Ne surchargez pas le sac à poubelle de  
matières lourdes comme du verre.  
4
 
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE  
En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce  
qui suit :  
Pour éviter tout danger de choc électrique, ce Nous recommandons de prévoir un circuit  
compacteur doit être bien installé et mis à la  
terre conformément aux instructions  
d’installation avant de l’utiliser.  
distinct pour cet appareil.  
Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la  
troisième broche de masse du cordon.  
Ne faites pas fonctionner avec un cordon,  
une fiche ou un moteur endommagés ou  
après tout autre dommage. Faites examiner,  
réparer ou ajuster l’appareil par un  
technicien de service autorisé.  
Ne démontez pas cet appareil. Un appareil  
mal remonté pourrait provoquer un choc  
électrique lors de son utilisation subséquente.  
Débranchez le compacteur avant  
toutes réparations. REMARQUE : Nous  
recommandons fortement que toute  
réparation soit exécutée par une personne  
qualifiée.  
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le  
cas de mauvais fonctionnement ou de panne,  
la mise à la terre réduira le risque de choc  
électrique en fournissant une voie de  
moindre résistance pour le courant  
électrique.  
Cet appareil est doté d’un cordon et d’une  
fiche avec mise à la terre. La fiche doit être  
branchée dans une prise appropriée  
correctement installée et mise à la terre  
conformément aux codes et règlements  
locaux.  
N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge  
avec cet appareil.  
Suivez les codes nationaux de l’électricité  
ou les codes et ordonnances en vigueur  
localement. Cet appareil doit être alimenté  
AVERTISSEMENT :  
Toute mauvaise connexion du conducteur de  
mise à la terre de l’équipement pourrait mener  
à un risque de choc électrique. Consultez un  
électricien qualifié si vous n’êtes pas certain  
d’un courant de 120 V, 60 Hz et branché à un que l’appareil soit bien mis à la terre.  
circuit exclusif mis à la terre correctement et  
protégé par un disjoncteur de 15 ou 20  
ampères ou un fusible temporisé.  
Si l’alimentation électrique fournie nerépond  
pas aux exigences précédentes, appelez un  
électricien agréé.  
Ne modifiez pas la fiche de cet appareil. Si  
elle n’entre pas complètement dans la prise,  
faites installer une prise appropriée par un  
électricien qualifié.  
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
5
 
Caractéristiques  
Compacteur  
Bouton ON/OFF  
(marche/arrêt)  
Poignée  
de tiroir  
Interrupteur de  
sécurité du tiroir  
Emplacement des  
numéros de modèle  
et de série  
Panneau  
de porte  
Chariot  
de sac  
d’ordures  
ménagères  
Boutons de  
retenue du sac  
Verrou de  
porte latérale  
amovible  
Ouvre tiroir à pédale  
et activation du  
compacteur  
Plinthe  
6
 
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères  
Compacteur  
Votre compacteur réduit les ordures  
ménagères jusqu'à aussi peu qu'un quart  
du volume original.  
le tiroir. Lorsque vous allumez le compacteur,  
un coulisseau électrique se déplace vers le bas  
dans le tiroir, compacte les ordures ménagères,  
recule à nouveau et le compacteur s'éteint  
automatiquement.  
Ce qu’il fait  
et comment il  
fonctionne  
Il compacte la plupart des déchets, y compris le  
papier, les cannettes, les bouteilles, les bocaux,  
les contenants de plastique, les enveloppes, les  
restes de balayage et certains déchets  
alimentaires.  
REMARQUE : Le tiroir à ordures ménagères  
doit être au moins rempli à moitié avant de  
noter le compactage car le coulisseau ne se  
déplace pas jusqu'au fond du tiroir. En ajoutant  
des ordures, le compactage est transféré aux  
articles en dessous jusqu'à ce que tout  
soit compacté.  
Déposez les déchets dans le sac jetable (conçu  
pour les compacteurs) à l'intérieur du tiroir  
d'ordures ménagères du compacteur et fermez  
Le bouton amovible est fourni pour votre  
Instructions pour le verrou d’enfants :  
Bouton  
protection comme mesure de sécurité. Lorsque  
l’interrupteur du bouton est à la position OFF  
(arrêt), le compacteur ne peut pas fonctionner.  
Verrouillez le compacteur lorsqu’il n’est pas  
utilisé en retirant le bouton.Cela empêchera les  
enfants d’utiliser le compacteur ainsi que toute  
autre utilisation abusive.  
ON/OFF  
(marche/arrêt)  
Le compacteur a deux interrupteurs de  
sécurité pour faire en sorte que le tiroir soit  
complètement fermé lorsqu’il est en marche.  
Le compacteur ne fonctionnera pas si le tiroir  
n’est pas complètement fermé.  
Interrupteur  
de sécurité  
du tiroir  
Avant d’installer un nouveau sac,  
assurez-vous que :  
1. Le côté du tiroir est bien verrouillé.  
Pour installer un nouveau sac :  
Installation  
du sac  
d’ordures  
ménagères  
1. Placez le sac dans le tiroir sur le chariot  
de sac. Ouvrez le sac et tirez les bords  
supérieurs par dessus le dessus du tiroir.  
2. Verrouillez le sac en place en accrochant  
les quatre trous prépercés sur les boutons  
de retenue du sac. Les trous s’élargiront  
sur les boutons sans problème pour le sac.  
2. Le contenant est propre et libre de débris  
tranchants qui pourraient percer le sac.  
Des sacs de plastique renforcés sont fournis  
avec votre compacteur et sont prêts à être  
installeés.  
Vous devez utiliser les sacs d'ordures  
ménagères robustes spécialement conçus pour  
cet usage et inclus avec le compacteur. Ces sacs  
sont disponibles chez votre concessionnaire ou  
au centre de service de l'usine. Demandez le  
numéro de catalogue WC60X5017. Si vous  
préférez, vous pouvez commander par la poste.  
Un formulaire de commande pratique est  
fourni avec votre compacteur et est inclus  
dans chaque sac de remplacement.  
3. Pressez l’intérieur du sac contre le bas du  
tiroir, les côtés et les coins pour un  
ajustement facile.  
7
 
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères  
Compacteur  
Soulevez un peu et tirez la poignée de la porte  
du compacteur ou enfoncez la pédale et sortez  
le tiroir.  
Rappel :  
Chargement  
Pour aider à garder le coulisseau propre  
en compactant des ordures ménagères  
salissantes, placez quelques feuilles de  
journaux pliées sur le dessus de la charge  
à compacter.  
Les articles trop gros pour entrer dans le  
tiroir se replient pour s’ajuster dans le tiroir.  
Si ce n’est pas possible, n’essayez pas de les  
forcer.  
Les journaux repliés sont aussi utiles pour  
compacter une grosse bouteille de verre ou  
plusieurs bouteilles ou bocaux ou tout autre  
article qui pourraient éclater.  
Bien qu’il ne soit pas nécessaire de compacter  
jusqu’à ce que le tiroir soit plein ou presque  
plein, nous suggérons, pour un compactage  
maximum, d’utiliser l’appareil chaque fois  
que vous ajoutez une quantité importante  
de déchets.  
Pour mettre en marche le compacteur :  
1. Tournez le bouton à ON.  
2. Assurez-vous que le tiroir est bien fermé.  
3. Soulevez la pédale pour lancer le cycle.  
Le coulisseau se déplace vers le bas dans le  
tiroir, compactant les déchets. À la fin de la  
course, le coulisseau change automatiquement  
de direction, sort du tiroir, revient à sa position  
de départ et le compacteur s’éteint  
• Lorsque les bouteilles et les cannettes sont  
compactées, le sac pourrait se déchirer un  
peu. Cela est normal et n’affecte aucunement  
le rendement de l’appareil. Gardez le sac loin  
de votre corps pour éviter toute blessure  
d'objets coupants qui pourraient avoir  
transpercé le sac.  
Compactage  
MISE EN GARDE :  
• Ne pressez pas trop en tournant le bouton.  
Le bouton devrait toujours tourner  
facilement. Forcer pourrait briser le  
bouton et endommager l’interrupteur.  
• En vidant les paniers de déchets dans le tiroir  
à ordures, certains articles peuvent tomber  
derrière le tiroir. Ces articles pourraient  
empêcher le tiroir de se fermer  
complètement et ainsi empêcher le  
compacteur de fonctionner. Pour les  
retirer de l’arrière du tiroir, ouvrez le tiroir  
et retirez-le pour les enlever. Consultez la  
section Entretien et nettoyage.  
Pour arrêter le compacteur :  
Le compacteur peut être arrêté en tout temps.  
1. Essayer d’ouvrir le tiroir tandis que le  
coulisseau se déplace arrêtera le coulisseau.  
L’interrupteur de sécurité s’activera.  
automatiquement.  
Ce cycle prend moins de 30 secondes. Tandis  
que le tiroir se remplit de déchets, la durée du  
cycle diminue progressivement.  
REMARQUES :  
Vous ne verrez pas le compactage des déchets  
les premières fois que vous chargez. Le tiroir  
du compacteur doit être au moins rempli à  
moitié avant que le compacteur commence à  
compacter la charge.  
• Les bouteilles de verre peuvent faire un bruit  
fort en se brisant lors du compactage. C’est  
normal. De même, les bouteilles dans le tiroir  
à ordures ne se briseront pas toujours durant  
le premier cycle. Le verre qui se brise et le  
bruit qui y est associé peuvent se produire  
plusieurs cycles plus tard selon le type et le  
volume des déchets.  
2. Fermez entièrement le tiroir et le coulisseau  
reviendra à la position vers le HAUT.  
3. Ouvrez entièrement le tiroir et tournez le  
bouton à OFF (arrêt).  
8
 
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères  
Compacteur  
1. Ouvrez complètement le tiroir.  
4. Sortez le sac avec le chariot du sac.  
Retrait d’un  
sac plein  
d’ordures  
2. Retirez le dessus du sac des boutons de  
retenue du sac. Poussez les quatre revers  
du sac.  
ménagères  
3. Poussez le verrou de côté vers le bas et  
penchez le côté du tiroir pour ouvrir.  
9
 
Entretien et nettoyage du compacteur  
Compacteur  
Comme pour la plupart des appareils électroménagers, il faut un bon  
entretien pour une satisfaction continue. Avant de nettoyer le compacteur,  
tournez le bouton à la position OFF (arrêt) et retirez. Si vous prévoyez d’être  
absent pendant quelques jours, retirez le sac du compacteur. Verrouillez le  
compacteur en retirant le bouton et rangez-le en lieu sûr.  
Panneaux d’acier inoxydable :  
N’utilisez pas de tampons de laine d’acier; ils  
pourraient rayer la surface.  
4. Lavez avec un chiffon humide à l’aide d'eau  
tiède savonneuse. Rincez et asséchez avec un  
chiffon doux.  
Nettoyage de  
l’appareil  
5. Si le côté du tiroir a été retiré, remettez-le en  
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez  
de l’eau chaude savonneux ou un produit nettoyant  
ou cire à acier inoxydable. Essuyez toujours la  
surface dans le sens du grain. Suivez les instructions  
du produit nettoyant pour nettoyer la surface en  
acier inoxydable.  
position penchée.  
6. Enfoncez le verrou de la porte latérale en  
pressant le côté à la position verticale.  
Verrouillez le verrou de porte latérale.  
Pour nettoyer l’intérieur de l’armoire :  
Pour savoir comment acheter le produit nettoyant  
ou le cire pour appareils électroménagers en acier  
inoxydable, ou pour trouver un détaillant ou un  
magasin de pièces Camco près de chez vous,  
veuillez appeler notre numéro sans frais :  
1. Sortez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête.  
Notez les rails où se déplacent les roulettes  
du tiroir.  
2. Soulevez l’avant pour dégager les butées du  
tiroir. Agrippez le tiroir des deux côtés.  
Sortez jusqu'au bout et mettez de côté.  
Centre national  
de pièces  
1.800.626.2002 (U.S.)  
1.800.661.1616 (Canada)  
ge.com (U.S.)  
Pour nettoyer l’intérieur du tiroir :  
1. Retirez le sac. Voir page 9.  
2. Portez des gants protecteurs. Il pourrait y  
avoir des morceaux de verre dans le tiroir.  
Enfoncez le verrou de porte latérale.  
3. Passez l’aspirateur à l’intérieur de l’armoire.  
Nettoyez à la main les déversements liquides  
ou les déchets humides ou passez un  
aspirateur conçu pour ramasser le liquide.  
3. Tenez le verrou de porte latérale et penchez  
le côté du tiroir jusqu'à ce que le verrou  
dégage l’avant du tiroir. Le côté du tiroir  
se retire en le penchant et le glissant pour  
le sortir.  
4. Lavez, rincez et asséchez l’intérieur.  
10  
 
Avant d'appeler le service...  
Compacteur  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
QUOI FAIRE  
Questions?  
Utilisez ce  
tableau de  
résolution  
de problèmes  
Le compacteur ne  
fonctionne pas  
Le compacteur est bloqué  
Assurez-vous que le cordon est bien  
branché dans une prise sous tension.  
Le fusible ou disjoncteur  
est grillé/désactivé  
Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs.  
Remplacez le fusible ou réinitialisez le  
disjoncteur.  
Le bouton de l’interrupteur Assurez-vous que l’interrupteur est à la  
pourrait ne pas être à la  
position ON (marche).  
position ON (marche)  
La pédale n’a peut-être pas été soulevée  
assez longtemps pour lancer le cycle de  
compactage.  
Le tiroir n’est peut-être  
pas fermé  
Assurez-vous que le tiroir est bien fermé.  
Le moteur du compacteur Si vous avez compacté plusieurs fois en peu  
comporte un mécanisme de  
protection thermique qui se  
remet en marche  
temps, cette protection pourrait avoir fermé  
le moteur. Attendez quelques minutes et le  
moteur se remettra en marche  
automatiquement  
automatiquement.  
Le tiroir est difficile  
à fermer  
Des ordures pourraient être Retirez toutes les ordures.  
tombées derrière le tiroir  
Le tiroir ne s'ouvre pas  
Le coulisseau n’est pas à la Soulevez la pédale et relâchez pour  
fin de sa course  
permettre au coulisseau de terminer  
un cycle.  
Peu ou aucun  
compactage apparent  
Le tiroir n’est pas  
assez rempli  
Le tiroir doit être au moins rempli à  
Le coulisseau ne se déplace pas jusqu’au  
bas. Les ordures au bas du tiroir seront  
écrasées durant les cycles subséquents.  
Des ordures sont coincées  
entre le coulisseau et  
le panier  
Retirez toutes les ordures.  
11  
 
Garantie  
Compacteur  
GARANTIE DE VOTRE COMPACTEUR MONOGRAM  
Agrafez votre reçu ou votre chèque encaissé ici. La preuve de date  
d’achat original est nécessaire pour obtenir le service sous garantie.  
UN AN  
CE QUI EST  
COUVERT  
Toute pièce du compacteur qui connaît un défaut de matériaux ou de fabrication. Durant cette  
garantie limitée d’un an, GE fournira aussi, sans frais, toute la main d’œuvre et le service à  
domicile pour remplacer une pièce défectueuse.  
À partir de la  
date d’achat  
original  
Cette garantie est offerte à l’acheteur original et à tout autre propriétaire pour les produits  
achetés pour une utilisation résidentielle dans les 48 états continentaux, Hawaii, Washington  
(D.C.) ou au Canada. Si le produit est situé dans un endroit où le Service autorisé GE n’est pas  
offert, vous pourriez être tenu d’acquitter des frais de transport ou d’apporter le produit à un  
dépôt de Service autorisé GE pour obtenir les réparations. En Alaska, la garantie est la même sauf  
qu’elle est LIMITÉE puisque vous devez payer l’expédition du produit à l’atelier de service ou le  
coût du voyage d’un technicien de service chez vous.  
Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service en usine ou par un technicien  
de Customer Care® autorisé durant les heures normales de travail.  
Si votre appareil doit être réparé durant la période de garantie ou après cette période, aux É.-U.,  
appelez le 800.444.1845. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque  
vous appelez pour obtenir le service.  
• Les déplacements du service pour vous  
enseigner comment utiliser le produit  
chez vous.  
• Dommage au produit suite à un accident,  
incendie, inondations ou force majeure.  
CE QUI  
N'EST PAS  
COUVERT  
• Dommages indirects ou consécutifs causés  
par des défauts possibles de l’appareil.  
• Mauvaise installation, livraison ou  
maintenance.  
• Dommages après la livraison.  
• Remplacement des fusibles résidentiels ou  
réinitialisation des disjoncteurs.  
• Le service s’il est impossible d’avoir accès au  
produit pour ce faire.  
• Défaillance du produit suite à un abus,  
mauvaise utilisation ou utilisation à des  
fins autres que celles prévues ou  
utilisation commerciale.  
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les  
dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et  
d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.  
Certaines états/provinces n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects et  
consécutifs, il se peut donc que l’exclusion précédente ne s’applique pas dans votre cas. Cette  
garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui  
varient d’une juridiction à l’autre. Pour connaître vos droits juridiques dans votre état, consultez  
votre bureau des affaires aux consommateurs local ou d’État ou l’avocat général de votre État.  
Garant : General Electric Company, Louisville, KY 40225.  
12  
 
Service à la clientèle  
ge.com  
Compacteur  
Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram vous recevez  
aussi l’assurance que si vous avez besoin d’information ou d’aide  
de GE, nous serons là pour vous. Vous n’avez qu'à appeler le  
numéro sans-frais !  
Peu importe votre question au sujet des appareils électroménagers Monogram, le GE Answer  
Center® est disponible pour vous aider. Vous aurez une réponse à vos questions rapidement et  
de manière courtoise. Vous pouvez appeler en tout temps. Le GE Answer Center® est ouvert  
24 heures par jour, 7 jours par semaine.  
GE Answer  
Center®  
Aux É.-U. :  
800.626.2000  
OU  
visitez notre site Web à : ge.com  
Un professionnel du service à la clientèle GE vous fournira un service de réparation expert à  
un moment qui vous convient. De nombreux endroits gérés par GE Consumer Service vous  
offrent un service le jour même ou le lendemain ou selon ce qui vous convient (7 h 00  
à 19 h 00 la semaine, de 9 h 00 à 14 h 00 Samedi). Nos techniciens formés en usines  
connaissent parfaitement votre appareil et ils peuvent donc s’occuper de la plupart des  
réparations en une seule visite.  
Le service de  
réparation  
In-Home  
Aux É.-U. :  
800.444.1845  
GE offre des contrôles en braille pour une gamme d’appareils GE et  
une brochure pour aider à planifier une cuisine sans obstacle pour  
les personnes à mobilité limitée.  
Pour les clients  
aux besoins  
spéciaux...  
Les clients malentendants ou ayant des difficultés d’élocution et qui  
ont accès à un ATME ou à un téléimprimeur traditionnel peuvent  
appeler le 800.TDD.GEAC (800.833.4322) pour demander de  
l’information ou des services.  
Aux É.-U. :  
800.626.2000  
Ne vous inquiétez pas non plus pour le service après la fin de votre garantie, GE Consumer  
Service sera encore là. Achetez un contrat de GE avant la fin de votre garantie et vous aurez  
un rabais important. Avec un contrat de plusieurs années, vous êtes assuré d’avoir les prix  
actuels pour le service à l’avenir.  
Contrats de  
service  
Aux É.-U. :  
800.626.2224  
Les personnes qualifiées pour la réparation de leurs propres appareils peuvent faire envoyer  
directement les pièces ou les accessoires à leur résidence. Le système de pièces GE offre un  
accès à plus de 47 000 pièces et toutes les pièces de rechange authentiques de GE sont  
entièrement garanties.  
Pièces et  
accessoires  
Aux É.-U. :  
800.626.2002  
Les instructions de maintenance de l’utilisateur dans ce manuel couvrent les procédures à  
effectuer par tout utilisateur. Tout autre entretien ou toute réparation doivent être confiés à  
du personnel qualifié. Il faut être prudent puisqu’un mauvais entretien ou une mauvaise  
réparation pourraient provoquer un fonctionnement dangereux.  
13  
 
Remarques  
Compacteur  
14  
 
d ’ h u i !  
P o s t e z t a d n è s t a u j o I u m r p o r  
a u c o n s o m m  
o d u i t e d e p r o p p r i r é t a i r  
e m e n e t g d i u s E t r n r  
G E A p p l i a n c e s  
Placez  
un timbre  
de 1re  
classe ici  
General Electric Company  
Warranty Registration Department  
P.O. Box 34980  
Louisville, KY 40232-2150  
15  
 
Enregistrement du propriétaire de produit au consommateur  
Chère cliente, cher client,  
Merci d’avoir acheté notre produit et merci de nous faire confiance. Nous sommes fiers de vous  
compter parmi nos clients!  
Suivez ces trois étapes pour protéger votre investissement dans un nouvel appareil électroménager :  
Veuillez remplir et poster  
votre enregistrement de  
propriétaire du produit au  
consommateur dès  
Après avoir terminé cet  
enregistrement, inscrivez  
vos numéros de modèle  
et de série dans ce  
manuel et rangez-le en  
lieu sûr. Vous aurez  
besoin de cette  
information pour tout  
service de réparation.  
Le numéro aux É.-U. :  
800.444.1845. Au  
Canada, appelez le  
1.888.880-3030.  
Lisez attentivement  
votre « Manuel du  
propriétaire ».  
Il vous aidera à  
aujourd’hui.  
faire fonctionner  
correctement votre  
nouvel appareil.  
Vous n’aurez plus à vous  
inquiéter puisque vous  
saurez que nous pouvons  
vous contacter dans le  
cas fort peu probable  
d’unemodification  
1
2
3
de sécurité.  
Important : Si vous n’aviez pas de carte d’enregistrement avec votre produit, détachez et retournez le formulaire plus  
bas pour assurer l’enregistrement de votre produit, ou enregistrez-le en ligne à ge.com.  
PLIER ICI  
Enregistrement du propriétaire de produit au consommateur  
Produit  
Numéro de modèle  
Numéro de série  
Compacteur  
Mllel  
Mme ꢀ  
M. ꢀ  
Prénom  
Nom  
Adresse  
municipale  
Apt. no.  
Adresse électronique*  
État/  
Pro-  
vince  
Code  
Zip/  
postal  
Ville  
Date  
d’installation  
Mois  
Numéro de  
téléphone  
Jour  
Année  
* Veuillez communiquer votre adresse de courrier électronique afin de recevoir par e-mail des réductions, offres  
spéciales et autres informations importantes de la part de GEA (GE Appliances).  
Cochez ici si vous ne souhaitez pas recevoir d'informations ou de communication de la part des partenaires  
sélectionnés de GEA.  
LE FAIT DE NE PAS REMPLIR ET RETOURNER CETTE CARTE NE RÉDUIT EN RIEN VOS DROITS DE GARANTIE.  
Pour plus d’information au sujet de la politique d’utilisation des données et de la protection de la vie privée de GEA, allez  
à ge.com et cliquez sur “Politique sur la protection de la vie privée” ou appelez le 800.626.2224.  
GE Consumer & Industrial  
Appliances  
General Electric Company  
Louisville, KY 40225  
ge.com  
FERMER À L’AIDE D’UN RUBAN ADHÉSIF  
GE Consumer & Industrial  
Appliances  
General Electric Company  
Louisville, KY 40225  
ge.com  
165D4700P331  
49-55011  
11-05 JR  
Imprimé en Chine  
 

Echo Pole Saw 99946400023 User Manual
Echo Water Pump WP 1000 User Manual
Excalibur electronic Home Safety Product H638S WC CS User Manual
Faber Ventilation Hood Magnum User Manual
FieldServer Computer Drive FS 8700 83 User Manual
Fundex Games Board Games Michigan Rummy User Manual
Fundex Games Games 4 Great Games User Manual
GE Cordless Telephone 00028056 User Manual
GE Monogram Range JGBP24 User Manual
Generac Power Systems Automobile Parts 0D9727 User Manual